Alex | και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων
|
ASV | And they communed with each other of all these things which had happened.
|
BE | And they were talking together about all those things which had taken place.
|
Byz | και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων
|
Darby | and they conversed with one another about all these things which had taken place.
|
ELB05 | Und sie unterhielten sich miteinander über alles dieses, was sich zugetragen hatte.
|
LSG | et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.
|
Pesh | ܘܗܢܘܢ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܕܓܕܫ ܀
|
Sch | Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschehnissen.
|
Scriv | και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων
|
Web | And they talked together of all these things which had happened.
|
Weym | and were conversing about all these recent events;
|